詐欺英文メール..知人の本名が書かれている

help-2478193_1280.jpg


変なメールが届きました。
発信人は海外に住む知人からで、フルネームが記名されています。
I'm writing this with tears in my eyes, my family and i came down here to Marseille on a short trip,unfortunately we were mugged at the park of the hotel where we stayed all cash,credit card and mobile phone were stolen off us but luckily we still have our passports with us.
I made contact with my bank but it would take me 5 working days to access funds in my account,the bad news is our flight will be leaving in less than 8-hrs from now but we're having problems settling the hotel bills and the hotel manager won't let us leave until we settle the bills.
I'll need your help financially and i promise to make the refund once we get back home,Please let me know if i can count on you and i need you to keep checking your email because it's the only way i can reach you.

I will be here reading and replying your mail asap.

Fumi★★ ★★***(北米に住む日本人の友人のフルネーム)


トラブルに巻き込まれ、救援を乞うメールですが、あまりに長期間連絡を取っていない相手だから、 届くこと自体が不自然ですし、英語なのもまぁ変です。

ほぼ同じ文面のメールが、他の友人からも昨日もう1通届いてました。
二人とも共通の知人で、両方ともAOLのアドレスです。
昔、同時期に交流のあった方達なので、一瞬、自分が原因か??とかまで思ったけど、その二人のアドレスは、私が現在使っているPCには入れてません。
誰かのPCがウィルスに感染して、メールを勝手に一斉送信したのかな?
まぁ、詐欺といっても、私からの支払いを受け取る手段はないような....メールアドレス自体が乗っ取られていて、もし私が返信したら当人の振りをしてお金送って~~って返信してくるのかな?

文頭を検索にかけてみたら、同じ文章が検索に沢山でました。
2012年には既に存在していた手口みたいですが、知人のフルネームだったから一応まじめに読みました。
真に受けたら駄目ですよ~~~~。
それにしても、、、、 ”I'm writing this with tears in my eyes, my family and i came down here to ~~”
↑この出だしのフレーズがお好みの様です。

どうやら、心配して返信でもしようものなら、振り込め詐欺のメールが届きそうな気配です。





この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

忍者アナライズ